Blog

Digitalisierung im E-Commerce – Webshops professionell lokalisieren

Online-Handel und -Vertrieb ist eine im Zuge der Digitalisierung immer größer werdende und außerordentlich schnell wachsende Branche. So ist es nicht verwunderlich, dass auch Geschäfte, die ehemals nur auf den Einzelhandel beschränkt waren, in Zukunft Ihre Waren nicht nur im Ladengeschäft, sondern zusätzlich online vertreiben. Qualitativ hochwertiges E-Commerce muss demnach die Offlinewelt gespiegelt wiedergeben. Die…
Mehr lesen

Die neue Teilmemory in ONTRAM

ONTRAM macht nun auch Übersetzungsvorschläge für Texte, die nur in Abschnitten übereinstimmen. Wenn über 25% des zu übersetzenden Textes bereits in einem TM-Segment vorkommen und er mindestens 40 Zeichen lang ist, wird der Text als bekannt identifiziert und dem User vorgeschlagen. Entsprechend werden nun korrekte Vorschläge auch für Texte gemacht, für die es aufgrund der…
Mehr lesen

Das neue ONTRAM Auftragsportal

Das neue Auftragsportal ermöglicht es jetzt auch externen Agenturen oder anderen Unternehmensbereichen, Übersetzungsaufträge in ONTRAM anzulegen – unabhängig von entsprechenden Administrationsberechtigungen. Die jeweils zuständige Person verfügt über dieselbe Eingabemaske in ONTRAM wie der Kunde oder Auftraggeber selbst und kann Dateien hochladen sowie Check-Daten prüfen. Je nach Bedarf des Kunden können nun z.B. Key Account Manager…
Mehr lesen

CAT-Tools: Ein Überblick für Einsteiger

Was bedeutet eigentlich CAT? Unter CAT (computer-aided translation) versteht man eine große Anzahl an digitalen Werkzeugen, die den gesamten Prozess des Übersetzens vereinfachen und organisieren. Automatische oder maschinelle Übersetzung meint meist nur einen kleinen Teil dieses Bereichs. Es gibt einiges mehr an Funktionen und Hilfsmitteln, die das Übersetzen professioneller gestalten. Ein Übersetzungsmanagementsystem oder Translation Management…
Mehr lesen