Mit ONTRAM erfolgreich: Unsere Anwenderberichte
Die zum PDF-Download verfügbaren Anwenderberichte geben einen guten Einblick darüber, auf welche Art und Weise unseren Kunden durch den Einsatz von ONTRAM geholfen wurde. Wie sahen ihre Prozess vorher aus? Was waren die Herausforderungen? Was hat sich zum Vorteil für den Kunden verändert?
Erfahren Sie mehr, indem Sie die jeweiligen Thumbnails anklicken.
Kunde | Anwenderbericht | Erfolg für den Kunden |
---|
Bosch | Internationalisierung von Printmedien Englisches PDF | Aufwand für Marktabstimmungen wurde um mehr als die Hälfte reduziert. Für Bosch wurden jährlich:- etwa 15.000 Output-Seiten generiert
- mehr als 25 Katalogaufträge abgewickelt
- bis zu 30 Zielsprachen benötigt
Durch die Zusammenführung aller an der Übersetzung und Abstimmung Beteiligten entstand ein transparenter, qualitativ hochwertiger und schneller Prozess. Ressourcen- und zeitaufwändige Korrekturschleifen entfielen und die integrierte Änderungsverfolgung ermöglichte eine detaillierte Bearbeitungshistorie. |
CLAAS | Globales Produktmarketing bei CLAAS Englisches PDF | Rollout in wenigen Monaten, Übernahme der bestehenden Übersetzungen, deutlich schlankere Prozesse. CLAAS produzierte im ersten Projektabschnitt mit Hilfe von ONTRAM:- 56 Broschüren mit jeweils bis zu 124 Seiten
- mehr als 50.000 Seiten in 21 Sprachvarianten
- mit ca. 250 Benutzern und 5 Druckereien
Die starke Integration mit InDesign schafft mehr Transparenz, effiziente Abstimmungsprozesse und sorgt für eine schnellstmögliche Bereitstellung hochwertiger multilingualer Marketingunterlagen. Innerhalb von vier Monaten gelang es dem Andrä Rollout-Team, den ONTRAM-Workflow in die bestehenden Abläufe bei CLAAS zu integrieren. |
eMB | ONTRAM macht Mercedes schneller Global Business Management Englisches PDF | Einsparungen zwischen 50% und 90% reduzierten deutlich Kosten und die Zeit zur Bereitstellung der Übersetzungen für die internationalen Märkte. Der für die Lokalisierung der Mercedes-Benz Webseiten zuständige Bereich war mit ONTRAM in der Lage, die spartenübergreifenden Übersetzungsprozesse kosten-, ressourcen- und zeitsparend zu gestalten. Die Vor- und Nachbereitungszeiten für Übersetzungsabläufe wurden signifikant verkürzt, wodurch die Informationsverfügbarkeit in den internationalen Zielmärkten deutlich schneller erfolgte. |
Klingel | In kürzester Zeit zum effizienten Übersetzungsmanagement im Versandhandel Englisches PDF | Sehr schnelle Systemeinführung, enorme Geschwindigkeitssteigerung und damit enorme Kosteneinsparung. Klingel produzierte im ersten Projektabschnitt mit Hilfe von ONTRAM:- 196 Aufträge pro Sprache und Monat
- 15 Marken der Klingelgruppe
- 1,5 Millionen Wörter/Monat bei 9 Sprachen
Durch den Einsatz von ONTRAM konnte die Klingel Gruppe den ambitionierten Zeitplan für die Bereitstellung sowohl der bestehenden als auch der kontinuierlich hinzukommenden Artikeldaten aus dem PIM einhalten. Weiter haben die Reporting-Funktionen von ONTRAM den Prozess auf einen Schlag transparent gemacht und geben allen Beteiligten einen permanenten Überblick über den Stand. Der „Return on Investment“ bewegt sich bei weit unter einem Jahr. |
Metabo | Internationale Kataloge Metabo: Optimierung von Übersetzungs- und Abstimmungsprozessen Englisches PDF | Zeit- und Kosteneinsparungen, effiziente Prozesse, klare Auftragsabwicklung, systemübergreifender Datenaustausch. Die Übersetzer und Marktverantwortlichen von Metabo bearbeiteten mit Hilfe von ONTRAM bereits:- über 250 Aufträge mit mehr als 2.000.000 Normzeilen
- in 20 verschiedenen Sprachen
- mehr als 100 internationale Benutzer in der Auftragsbearbeitung
Weitere Vorteile für Metabo können Sie in dem Anwenderbericht nachlesen.
|
New Communication | New Communication nutzt ONTRAM im On-Demand-Modell Englisches PDF | TMS nach Bedarf: New Communication nutzt ONTRAM im On-Demand-Modell für die Produktion internationaler Kataloge Durch die zügige Implementierung von ONTRAM, die Zusammenführung aller am Prozess Beteiligten, die Vermeidung von unnötigen Korrekturrunden und die Verwendung der ONTRAM Layout-Vorschau erhielt NC einen neuen transparenten, schnellen und kostensenkenden Übersetzungsprozess. Ein weiterer großer Nutzen für die Werbeagentur ist, dass sie ihr Angebotsspektrum um Übersetzungsdienstleistungen erweitern kann. New Communication produzierte im ersten Projektabschnitt mit Hilfe von ONTRAM: - 5 Broschüren mit jeweils bis zu 94 Seiten
- mehr als 2.200 Seiten in 11 Sprachvarianten
- Innerhalb von 3 Wochen von der Übersetzung bis zum Druck
- Zunahme der Seitenumfänge um ca. 10 % pro Jahr
|