CMS: CoreMedia

Integriertes Übersetzungsmanagement für CoreMedia

Qualitätsgesicherte Übersetzungen schnell und effizient managen

Die Übersetzung, Freigabe und Verwaltung mehrsprachiger Webseiten erfordert oft mühselige Abstimmungsprozesse und manuelles Datenhandling mit Übersetzern und Agenturen. Verspätungen in der Markteinführung neuer Produkte und Dienstleistungen sind oft die Folge.

Coremedia-ONTRAM-Workflow

ONTRAM ist mit CoreMedia über Webservices verbunden und in den Redaktionsprozess des Content-Management-Systems integriert. Redakteure erstellen Übersetzungsaufträge mit wenigen Klicks direkt im CoreMedia-Editor und übergeben die zu übersetzenden Texte an ONTRAM. ONTRAM übernimmt die workflowgestützte Verwaltung und ermöglicht Übersetzern die webbasierte Erfassung der Übersetzungen. Die Übersetzung und Bearbeitung der Texte erfolgt direkt im Browser, so dass Kernanwendung und Benutzeroberfläche für alle Dateiformate einheitlich sind und bleiben.

Dabei sorgen das Translation-Memory-Modul von ONTRAM und die Terminologie für effiziente und qualitätsgesicherte Inhalte. Ein besonderer Pluspunkt ist die integrierte, dynamische Live-Vorschau zur Kontrolle von Textlängen.

Die Redaktion übernimmt anschließend die übersetzten Texte aus dem Translation-Management-System wieder automatisch an die richtige Stelle in das Content-Management-System, von wo aus sie dann publiziert werden können.

Vorteile der Lösung auf einen Blick

  • Schnelle und einfache Erstellung von Übersetzungsaufträgen ohne Medienbruch in einem integrierten System mit Single-Sign-On
  • Zugriff auf einen zentralen Übersetzungsdatenspeicher für einheitliche Texte mit konsistentem Branding und aktueller, freigegebener Übersetzung
  • Webbasierte Anbindung der Übersetzer: Durch die webbasierte Oberfläche können Übersetzer ONTRAM ohne jeglichen Installationsaufwand einsetzen
  • Dynamische Seitenvorschau für Übersetzer und Redakteure mit einer optimalen Kontext- und Umbruchkontrolle
  • Die erfolgte Übersetzung wird abgespeichert und ist für den Nutzer jederzeit aktuell und zugänglich
  • Schnellere Übersetzung und damit kürzere „Time-to-market“

Weiterführende Informationen

Infoblatt ONTRAM und CoreMedia
„Mit Übersetzungsmanagement zur mehrsprachigen Content-Strategie“

Die Anbindung von CoreMedia und ONTRAM wurde vom Implementationspartner arvato Systems GmbH (ehemals nionex) durchgeführt.

If you are going to have surgery tell your furosemide dosage 80 mg doctor..