Internationalisierung: Kurze Time-to-Market dank ONTRAM
Sie nehmen neue Märkte ins Visier, betreiben aber immer noch unnötigen Aufwand für Ihren Übersetzungsprozess?
Verschaffen Sie sich Wettbewerbsvorteile
Heute kommunizieren Unternehmen in mehr als einer Fremdsprache – entsprechend sind mehrere Fachkräfte in Übersetzungsprozesse eingebunden. Unternehmensübergreifende Abläufe müssen koordiniert und die Arbeit externer Spezialisten anschließend abgerechnet werden.
Das Translation Management Systems (TMS) ONTRAM unterstützt Sie schnell und erfolgreich bei der Internationalisierung Ihrer Webseiten, Produktinformationen und Image-Broschüren oder beim eCommerce. Der Einsatz von ONTRAM bietet sich also überall da an, wo regelmäßig Inhalte zu übersetzen sind. Auch wenn bestehende Prozesse und Systeme bereits die Mehrsprachigkeit unterstützen, ist es oft sinnvoll die Übersetzungs- und Abstimmungsprozesse in ein professionelles Übersetzungssystem auszulagern.
ONTRAM verfügt über offene Schnittstellen, integriert sich in bestehende IT-Strukturen und macht so schnelle Übersetzungen möglich. Eine Installation ist nicht notwendig, denn die Bedienung erfolgt ausschließlich per Browser. Das macht die Software für unsere Kunden investitionssicher, skalierbar und schnittstellenunabhängig.
Systemanbindung
Unsere Liste unterstützter Systeme und Formate ist lang. Wir haben mittlerweile über 100 Filter für die verschiedensten Formate entwickelt, darunter DTP-Formate wie InDesign, das gesamte Office-Paket, XML, HTML und viele weitere.
Content-Management-Systeme (CMS), e-Learning-Systeme, Redaktionssysteme, Datenbanken, PIM- und ERP-Systeme verwalten große Textmengen. Die von ONTRAM bereitgestellten Schnittstellen ermöglichen deren Anbindung an einen effizienten und systemübergreifenden Übersetzungsprozess.
Die Schnittstellen unterstützen dabei den Austausch von Inhaltsdaten und Workflowinformationen. Die sich ergebenden Einsparpotenziale sind im Vergleich zu herkömmlichen Übersetzungsprozessen enorm.