Drupal und ONTRAM – ein perfektes Team!

Die Open Source-Software Drupal ist ein anwenderfreundliches Content Management System (CMS), um Webseiten zu erstellen und zu organisieren. Es wird inzwischen weltweit von mehreren Millionen Benutzern verwendet und wird stetig weiterentwickelt. Vor allem in der Open Source-Szene erfreut es sich großer und wachsender Beliebtheit, da es sehr flexibel einsetzbar ist unter anderem und einen Schwerpunkt auf den Aufbau von Communities setzt für das gemeinsames Arbeiten und den Austausch untereinander. Unter den bekannteren Drupal-Projekten sind zum Beispiel der Internetauftritt des Weißen Hauses oder von amnesty international und dem Duden-Verlag.

In Zeiten der Internationalisierung werden Lokalisierungen von Webseiten immer wichtiger. Allein der steigende Verkauf von Waren über das Internet erfordert eine Vielzahl an verkaufsfördernden Informationen für die verschiedenen Zielmärkte in der jeweiligen Landessprache.

Je mehr ein Unternehmen in andere Länder exportiert, desto größer ist die Herausforderung. Sowohl Produktinformationen als auch Marketingmaterialien, zu dem auch die Außendarstellung in Form von Webseiten oder Prospekte und Kataloge gehören, müssen in immer mehr Sprachen übersetzt werden - so komfortabel und qualitativ hochwertig wie möglich. Nur dadurch kann sich ein Unternehmen von der Konkurrenz absetzen.

Drupal und ONTRAM im Zusammenspiel

Mit ONTRAM lassen sich Inhalte aus Drupal im Handumdrehen übersetzen. Das Übersetzungs-Plugin TMGMT ("Translation Management") macht eine einfache Anbindung realisierbar. So ist es möglich, entweder kurze Passagen direkt in der Drupal-Oberfläche zu übersetzen, oder umfangreichere Texte nach ONTRAM zu übertragen und einen Übersetzungsauftrag anzulegen. Die Übertragung geschieht dabei direkt über die ONTRAM-Schnittstelle, sodass das umständliche Hantieren mit exportierten Daten entfällt.

In ONTRAM stehen alle bekannten Features wie Translation Memory, Terminologie und Qualitätsprüfungen zur Verfügung. Während der Bearbeitung in ONTRAM lässt sich jederzeit eine Vorschau öffnen, um alle übersetzten Texte direkt im entsprechenden Drupal-Layout zu beurteilen.

Nach Abschluss eines Auftrags wird das Ergebnis automatisch wieder an Drupal zurückgespielt. Bei späteren Änderungen an der Ausgangssprache in Drupal können die dazu gehörigen Übersetzungen direkt als "veraltet" markiert werden, um sie beim nächsten Übersetzungs-Durchlauf zu berücksichtigen, damit auch die fremdsprachliche Version der Inhalte stets auf dem aktuellen Stand bleibt.

Drupal und ONTRAM im Zusammenspiel