Monats-Archive: November 2017

Leitmotiv auf Französisch? Le leitmotif!

Über unübersetzbare Wörter In jeder Sprache gibt es Wörter, die einfach nicht zu übersetzen sind. Wenn man in einigen Regionen Chiles unterwegs ist, gibt es an jeder Ecke Apfelkuchen, Weltanschauung heißt auf Französisch le weltanschauung und Zeitgeist auf Amerikanisch zeitgeist. Warum ist das eigentlich so? Oder warum dauert es so lange, bis eine entsprechende Übersetzung…
Mehr lesen